Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (1148 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
einstufen U درجه بندی کردن [ارزیابی کردن]
bewerten U درجه بندی کردن [ارزیابی کردن]
einschätzen U درجه بندی کردن [ارزیابی کردن]
gewichten U درجه بندی کردن [ارزیابی کردن]
bemessen U درجه بندی کردن [ارزیابی کردن]
vermessen U درجه بندی کردن [ارزیابی کردن]
werten U درجه بندی کردن [ارزیابی کردن]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Eichung {f} U درجه بندی
Eichstrich {m} U خط درجه بندی
Einstufung {f} U درجه بندی
Einteilung {f} U درجه بندی
Abstufung {f} U درجه بندی
Skala {f} U درجه بندی
nicht eingeschätzt U درجه بندی نشده [ارزیابی نشده]
aufstellen U بسته بندی کردن [در فرف گذاردن] [کنسرو کردن]
naschen U ته بندی کردن
packen U بسته بندی کردن
einziehen U مالیات بندی کردن
rubrizieren U طبقه بندی کردن
rubrizieren U دسته بندی کردن
rubrizieren U رده بندی کردن
dichten U آب [هوا] بندی کردن
kategorisieren U رده بندی کردن
einstufen U طبقه بندی کردن
einteilen U رده بندی کردن
einteilen U دسته بندی کردن
einteilen U طبقه بندی کردن
schlingen U بسته بندی کردن
kategorisieren U دسته بندی کردن
einstufen U دسته بندی کردن
einstufen U رده بندی کردن
aufgliedern U طبقه بندی کردن
aufgliedern U رده بندی کردن
kategorisieren U طبقه بندی کردن
aufgliedern U دسته بندی کردن
ein Gerüst aufstellen U سکوب یا چهار چوب تخته بندی کردن
rüsten U سکوب یا چهار چوب تخته بندی کردن
Ausmaß {n} U درجه
Anzeiger {m} U درجه
Fieberthermometer {n} U درجه
Dienstgrad {m} U درجه
erste Klasse U درجه یک
ebenso gut <adv.> U به یک درجه
Charge {f} U درجه [نظامی]
Doktorgrad {m} U درجه دکتری
Doktorat {n} U درجه دکتری
Feuchtigkeitsgrad {m} U درجه رطوبت
Feuchtigkeitsgehalt {m} U درجه رطوبت
Grad Celsius {n} U درجه سانتیگراد
35 Grad im Schatten U ۳۵ درجه در سایه
Degradierung {f} U خلع درجه
Adelsprädikat {n} U درجه اشرافیت
Doktorwürde {f} U درجه دانشگاهی
Abteil erster Klasse U کوپه درجه یک
Schnelligkeit {f} U درجه تندی
ihresgleichen U همتای [جفت ] [هم درجه ] او [زن]
Abtönung {f} U اختلاف درجه رنگ
Teilstrecke {f} U مرحله [طبقه ] [درجه]
Etappe {f} U مرحله [طبقه ] [درجه]
Abschnitt {m} U مرحله [طبقه ] [درجه]
quadratische Gleichung {f} U معادله درجه دو [ریاضی]
Ehrendoktorwürde {f} U درجه دکترای افتخاری
Breitengrad {m} U درجه عرض جغرافیایی
Tiefsttemperatur {f} U پایینترین درجه گرما
Zweitrangig U درجه دوم اهمیت
bei minus 10 Grad U در ده درجه زیر صفر
Höchsttemperatur {f} U بالاترین درجه گرما
Jemanden [im Beruf] aufrücken lassen U به کسی در شغلی درجه دادن
[gleichrangiger] Kollege {m} U همتا [جفت ] [هم درجه ] [در شغل]
Kehrtwendung {f} U چرخش ۱۸۰ درجه [ ارتش]
seinesgleichen U همتای [جفت ] [هم درجه ] او [مرد]
Jemanden befördern U به کسی در شغلی درجه دادن
Grad {m} U درجه [یکای زاویه] [ریاضی]
Wendung {f} U چرخش ۱۸۰ درجه [ ارتش]
Barometerstand {m} U وضعیت درجه فشار هوا
Fieberkurve {f} U منحنی درجه حرارت بدن
Bogengrad {m} U درجه [یکای زاویه] [ریاضی]
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
Ass der Reihe sein <idiom> U درجه یک بودن [شخصی در کاری]
Grad {m} der Behinderung U درجه ناتوانی [معلولیت] [پزشکی]
Behinderungsgrad {m} U درجه ناتوانی [معلولیت] [پزشکی]
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad. U دما به زیر ۱۰ درجه پایین می آید.
Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei [mit] 40 Grad C. U معمولا من لباسهایم را در ۴۰ درجه سانتیگراد می شورم.
bei 10 Grad Kälte <idiom> U در ده درجه زیر صفر [ اصطلاح روزمره]
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen U چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
Drehung {f} um ... U گردش [چرخش] به مقدار ... [ درجه دما یا زاویه]
Fluchtlinie {f} U صف بندی
Eindämmung {f} U سد بندی
Dichtung {f} U آب بندی
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Bündelung {f} U بسته بندی
Ausstattung {f} U شکل بندی
Hirn {n} U مخ [استخوان بندی]
Bedachung {f} U سقف بندی
Bordstein {m} U جدول بندی
Bündelung {f} U دسته بندی
Einstufung {f} U طبقه بندی
Auflage {f} U مالیات بندی
Fächerung {f} U قفسه بندی
Fächerung {f} U طبقه بندی
Abstufung {f} U طبقه بندی
Kiefer {m} U فک [استخوان بندی]
Kieferknochen {m} U فک [استخوان بندی]
Fachwerk {n} U چوب بندی
Ausstattungen {pl} U شکل ها بندی
Gehirn {n} U مخ [استخوان بندی]
Anschluss {m} U صف بندی [تنظیم ]
Finanzabgabe {f} U مالیات بندی
Chiropraktik {f} U شکسته بندی
Blutstillung {f} U خون بندی
Beschriftung {f} U حروف بندی
Dekoration {f} U آذین بندی
Dichtungsmasse {f} U آب بندی مرکب
Besteuerung {f} U مالیات بندی
Abgabe {f} U مالیات بندی
Frachtstück {n} U بسته بندی
Dichtungsscheibe {f} U واشر آب بندی
Formulierung {f} U جدول بندی
Eichung {f} U میزان بندی
Formulierung {f} U فرمول بندی
Dichtungsmasse {f} U ماده آب بندی
Enthemmung {f} U بی قید و بندی
Bilanz {f} U جمع بندی
Anlage {f} U باغچه بندی
Dichtungsring {m} U واشر آب بندی
Bindfaden {m} U نخ بسته بندی
Aufgliederung {f} U دسته بندی
Aufgliederung {f} U طبقه بندی
Flickwerk {n} U کار سر هم بندی
Coupon {m} U جیره بندی
Chassis {n} U چوب بندی
Wortwahl {f} U کلمه بندی
Kategorie {f} U دسته بندی
Flickarbeit {f} U سرهم بندی
Einteilung {f} U تقسیم بندی
Dachwerk {n} U سقف بندی
Einstellung {f} U میزان بندی
Einordnung {f} U طبقه بندی
Wortwahl {f} U جمله بندی
Verpackung {f} U بسته بندی
Formulierung {f} U جمله بندی
Formulierung {f} U کلمه بندی
Klasse {f} U دسته بندی
Fußgelenk {n} U قوزک پا [استخوان بندی]
Fußgelenk {n} U قوزک [استخوان بندی]
Gelenk {n} U پیوندگاه [استخوان بندی]
Gelenk {n} U مفصل [استخوان بندی]
Hirn {n} U مغز [استخوان بندی]
Hüfte {f} U باسن [استخوان بندی]
Gehirn {n} U مغز [استخوان بندی]
Fessel {f} U قوزک پا [استخوان بندی]
Bandage {f} U نوار زخم بندی
Pauschalreise {f} U مسافرت بسته بندی
Brotzeit {f} U ته بندی [جنوب آلمان]
Fessel {f} U قوزک [استخوان بندی]
Filz {m} U گونی عایق بندی
Besoldungsgruppe {f} U طبقه بندی اجرت
Buchhülle {f} U بسته بندی کتاب
Buchumschlag {m} U بسته بندی کتاب
Aufmachung {f} U صفحه بندی [کتاب]
Berufsgruppe {f} U طبقه بندی مشاغل
-durch- Ableger {m} U [کشاورزی] بوسیله لایه بندی
Knie {n} U زانو [ساختمان استخوان بندی]
Großzehe {f} U شست پا [ساختمان استخوان بندی ]
Zehe {f} U انگشت پا [ساختمان استخوان بندی ]
Unterbringung {f} auf engem Raum [in festen Baugruppen] U بسته بندی [مهندسی برق]
Konfektionierung {f} U بسته بندی [مهندسی برق]
Abstufung {f} U کرت بندی پلکانی [کشاورزی]
Buchmacher {m} U واسطه شرط بندی [اسب دوانی]
Sehne {f} U زردپی [تاندون] [ساختمان استخوان بندی ]
Achselhöhle {f} U سوراخ زیربغل [ساختمان استخوان بندی ]
Zeh {m} U انگشت پا [اصطلاح روزمره] [ساختمان استخوان بندی ]
großer Zeh {m} U شست پا [اصطلاح روزمره] [ساختمان استخوان بندی ]
Ligamentum {n} U وترعضلانی [رباط ] [بند ] [ساختمان استخوان بندی ]
Ligament {n} U وترعضلانی [رباط ] [بند ] [ساختمان استخوان بندی ]
Band {n} U وترعضلانی [رباط ] [بند ] [ساختمان استخوان بندی ]
Nervenfaserbündel {n} U دسته ای از رشته عصبی [ساختمان استخوان بندی ]
Nervenbündel {n} U دسته ای از رشته عصبی [ساختمان استخوان بندی ]
natives Olivenöl extra [Kategorie I] U روغن زیتون کاملا طبیعی [دسته بندی یک]
Druckfahne {f} U نمونه ستونی و صفحه بندی نشده مطالب چاپی
Cingulum {n} U دسته ای از رشته عصبی در مغز [ساختمان استخوان بندی ]
Einknicken {n} [Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger] U تا شدن [به ۹۰ درجه و بیشتر ] کامیون در حال حرکت [با تریلر یا تریلر مسقف]
bisher <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر]
Die Vase muss gut eingepackt werden. U گلدان باید با ماده محافظ درست بسته بندی شود.
hervorragend <adj.> U عالی [بالاترین] [بیشترین درجه] [صفت عالی ]
bis dato <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ] [ اصطلاح رسمی]
bislang <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ] [ اصطلاح رسمی]
bis jetzt <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ]
bis heute <adv.> U تا کنون [تا این تاریخ ] [تا اینجا] [تا این درجه ] [اینقدر] [پیش از این] [سابق بر این ]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
etwas rechtfertigen U استیفای حقوق کردن [دفاع کردن از چیزی ] [محقق کردن ] [پشتیبانی کردن ]
abstreifen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
ausräumen U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abisolieren U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
abschneiden U برهنه کردن [لخت کردن] [پاک کردن] [کندن ] [محروم کردن]
inspizieren U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
ansehen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
unter Kontrolle halten U کنترل کردن [مهار کردن] [بازرسی کردن] [نظارت کردن]
beschauen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
untersuchen U بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن]
herausfiltern U تعیین هویت کردن [مشخص کردن] [شناسایی کردن ] [تعیین کردن ] [اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen U به کسی چیزی را وصیت کردن [واگذار کردن ] [وقف کردن] [تخصیص دادن به] [اصطلاح قدیمی]
etwas [Akkusativ] aufbauen U چیزی را نصب کردن [تجهیزکردن ] [سوار کردن] [جادادن] [بنا کردن] [برپاکردن] [مهندسی]
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
2auf jemanden Einfluss nehmen
1تبدیل کردن بدی به خوبی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com